使人有面前之誉,不若使人无背后之毁;使人有乍处之欢,不若使人无久处之厌。
【原文】
使 人 有 面 前 之 誉 , 不 若 使 人 无 背 后 之 毁 ; 使 人 有 乍 处 之 欢 ① , 不 若 使 人 无 久 处 之 厌 。
【注释】
① 乍:刚刚,表示时间短暂。
【翻译】
使他人得到当面的赞誉,不如使他人没有背后的坏话;使他人有短暂相处的欢乐,不如使他人没有因交往久了而产生的厌恶之感。
元芳,你怎么看?
- 共有 0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!