士大夫当为天下养身,不当为天下惜身。省嗜欲,减思虑,戒忿怒,节饮食,此养身也。规利害,避劳怨,营窟宅,守妻子,此惜身也。养身者,啬而大;惜身者,膻而细。

【原文】

shì dānɡ wèi tiān xià yǎnɡ shēn dānɡ wèi tiān xià shēn shěnɡ shì jiǎn jiè 忿 fèn jié yǐn shí yǎnɡ shēn ɡuī hài láo yuàn yínɡ zhái shǒu shēn yǎnɡ shēn zhě ér shēn zhě shān ér

【注释】

① 规:谋划,谋求。利害:此处指利益。

② 营:营造,营建。窟宅:人住的窑洞,代指房屋。

③ 啬:小气,该用的财物舍不得用。

④ 膻:膻腥之味,比喻俗气。

【翻译】

士大夫应当为天下苍生养身,不应当为天下苍生而惜身。减少不良嗜好和欲望,去除无用的思考,戒除忿怒,节制饮食,这是养身。谋求利益,逃避劳苦和怨恨,营建房屋,守着妻子儿女,这是惜身。养身的人,虽然看似对自己和家人小气,但是人格高大;惜身的人,则显得俗气且人格渺小。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!