巢父洗耳以鸣高,予以为耳其窦也,其言已入于心矣,当剖心而浣之;陈仲出哇以示洁,予以为哇其滓也,其味已入其肠矣,当刲肠而涤之。

巢父洗耳被批形式主义,陈仲吐鹅被指表面功夫,本文犀利剖析古人伪清高,深挖言行背后的真实动机,引人深思。

【原文】

巢父洗耳以鸣高①,予以为耳其窦也②,其言已入于心矣,当剖心而浣之③;陈仲出哇以示洁④,予以为哇其滓也,其味已入其肠矣,当刲肠而涤之⑤。

【注释】

① 巢父洗耳:当为“许由洗耳”,许由、巢父皆为上古隐士,帝尧想把天下禅让给许由,许由认为这话玷污了他,便跑去河边洗耳朵,而巢父认为许由洗过耳朵的河水都被污染了,甚至不让他的小牛犊喝这河水。指为人清高,反感世间的功名利禄。

② 予:我。窦:孔,洞。

③ 浣:洗,清洗。

④ 陈仲出哇:陈仲,战国齐人,以纯洁自律闻名,误食别人送给他兄长的鹅,因而出门将鹅肉吐出。哇,吐。

⑤ 刲:割取。

【翻译】

巢父用洗耳朵来表示自己的清高,我以为耳朵不过是个孔洞而已,请他做帝王的话已经进入了他的心里,应当把心剖开好好洗洗。陈仲用出门吐鹅肉来表示他的纯洁,我以为吐出来的不过是残渣而已,那鹅肉的滋味已经进入了他的肠胃,应当割下肠子好好洗洗。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换