以奢为有福,以杀为有禄,以淫为有缘,以诈为有谋,以贪为有为,以吝为有守,以争为有气,以嗔为有威,以赌为有技,以讼为有才。
【原文】
以 奢 为 有 福 , 以 杀 为 有 禄 ① , 以 淫 为 有 缘 , 以 诈 为 有 谋 , 以 贪 为 有 为 , 以 吝 为 有 守 , 以 争 为 有 气 , 以 嗔 为 有 威 , 以 赌 为 有 技 , 以 讼 为 有 才 。
【注释】
① 禄:俸禄,此处代指权力。
【翻译】
把奢侈当作有福气,把杀戮当作有权力,把淫乱当作有艳缘,把欺诈当作有智谋,把贪婪当作有作为,把吝啬当作会守财,把争斗当作有勇气,把发怒当作有威严,把赌博当作有技艺,把打官司辩论当作有才干。
- 共有 0 条评论