【原文】
清 欲 人 知 , 人 情 之 常 , 今 吾 见 有 贪 欲 人 知 者 矣 , 朵 其 颐 ① , 垂 其 涎 , 惟 恐 人 误 视 为 灵 龟 而 不 饱 其 欲 望 也 ; 其 不 善 自 伐 , 盛 德 之 事 , 今 吾 见 有 自 伐 其 恶 者 矣 , 张 其 牙 , 露 其 爪 , 惟 恐 人 不 识 为 猛 虎 而 不 畏 其 威 也 。
【注释】
① 朵其颐:本指鼓动两腮吃东西,此处引申为不掩饰自己贪婪的一种举动。与下句“垂其涎”同一意思。朵,鼓动。颐,两腮,面颊。
【翻译】
清廉的品行总想让别人知道,这是人之常情,现如今我见到有这么一种人,明明贪婪却也不掩饰,鼓动着两腮,流着口水,唯恐别人将他误认为占卜用的大龟而不满足他的欲望;能干却不自夸,这是德行高尚的表现,现如今我见到有这么一种人,明明恶行累累却也夸耀自己,张牙舞爪,唯恐别人不知道他像猛虎一样凶恶而不畏惧他的威势。