以心术为本根,以伦理为桢干,以学问为菑畬,以文章为花萼,以事业为结实,以书史为园林,以歌咏为鼓吹,以义理为膏粱,以著述为文绣,以诵读为耕耘,以记问为居积,以前言往行为师友,以忠信笃敬为修持,以作善降祥为受用,以乐天知命为依归。

【原文】

xīn shù wéi běn ɡēn lún wéi zhēn ɡàn xué wèn wéi wén zhānɡ wéi huā è shì wéi jiē shí shū shǐ wéi yuán lín ɡē yǒnɡ wéi ɡǔ chuī wéi ɡāo liánɡ zhù shù wéi wén xiù sònɡ wéi ɡēnɡ yún wèn wéi qián yán wǎnɡ xínɡ wéi shī yǒu zhōnɡ xìn jìnɡ wéi xiū chí zuò shàn jiànɡ xiánɡ wéi shòu yònɡ tiān zhī mìnɡ wéi ɡuī

【注释】

① 伦理:事物的条理。桢干:古代筑墙时所用的木柱,立在夹板两端的叫“桢”,竖在两旁的叫“干”。此处指树木的枝干。

② 菑畬:此处泛指田地。菑,新开垦的田地;畬,开垦两年以上的田地。

③ 花萼:花的组成部分之一,由若干萼片组成,包在花朵外面,花开时托着花冠,简称萼,有时也指花。此处泛指花朵。

④ 膏粱:肥肉和细米,泛指精细的食物。

⑤ 乐天知命:旧指乐从天道安排,顺应命运。现引申为安于现状,乐守本分。

【翻译】

把方正的内心当作根,把万事万物的条理当作枝干,把学问当作土壤,把文章当作花朵,把事业当作果实,把历代佳作和古今史事当作园林,把歌咏圣贤遗作当作典雅的乐曲,把经书学问当作精美的食物,把著作文章当作华美的衣服,把诵读当作耕耘,把记述和求教当作积累,把先贤的言行当作良师益友,把忠厚恭敬当作修身的标准,把行善获福当作上天的恩赐,把乐天知命当作人生的宗旨。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!