【原文】
竭 忠 尽 孝 , 谓 之 人 。 治 国 经 邦 ① , 谓 之 学 。 安 危 定 变 , 谓 之 才 。 经 天 纬 地 , 谓 之 文 。 霁 月 光 风 ② , 谓 之 度 。 万 物 一 体 , 谓 之 仁 。
【注释】
① 经:治理。
② 霁月:雨后明月。霁,雨雪停止。
【翻译】
做到竭尽忠孝,才可以称为人。能够治国安邦,才可以称为有学问。能稳定危局、平定叛乱,才可以称为有才干。写文章包罗万象,能将天地万物收入胸中,才可以称为有文采。内心像雨后明月一样皎洁,举止像清风一样温和、空灵,才可以称得上有风度。将自己和世间万物融为一体,时刻以自己的心去关照世间万物,才称得上是仁。