鱼吞饵,蛾扑火,未得而先丧其身。猩醉醴,蚊饱血,已得而随亡其身。鹚食鱼,蜂酿蜜,虽得而不享其利。欲不除,似蛾扑灯,焚身乃止。贪不了,如猩嗜酒,鞭血方休。

【原文】

tūn ěr é huǒ wèi ér xiān sànɡ shēn xīnɡ zuì wén bǎo xuè ér suí wánɡ shēn shí fēnɡ niànɡ suī ér xiǎnɡ chú é dēnɡ fén shēn nǎi zhǐ tān liǎo xīnɡ shì jiǔ biān xuè fānɡ xiū

【注释】

① 醴:酒。

【翻译】

鱼儿吞饵,飞蛾扑火,还没得到好处就先没了性命。猩猩喝醉了酒,蚊子吸饱了血,已经得到了好处但也会马上没了性命。鸬鹚吃鱼,蜜蜂酿蜜,虽然得到了一点好处但并不能大量享受利益。欲望不除,就像飞蛾扑火,直到自己被烧焦才会停止。贪心不灭,就像猩猩贪酒,直到被鞭打出血才肯罢休。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!