【原文】
以 yǐ 鲜 xiān 花 huā 视 shì 美 měi 色 sè , 则 zé 孽 niè 障 zhànɡ 自 zì 消 xiāo 除 chú ; 以 yǐ 流 liú 水 shuǐ 听 tīnɡ 弦 xián 歌 ɡē , 则 zé 性 xìnɡ 灵 línɡ 何 hé 害 hài ?
【翻译】
将美色当作鲜花来看,贪恋痴迷自然消除;将音乐当作流水来听,精神又怎么会受到伤害呢?