慕人善者,勿问其所以善,恐拟议之念生,而效法之念微矣;济人穷者,勿问其所以穷,恐憎恶之心生,而恻隐之心泯矣。

仰慕善行不问缘由,救济穷人勿探其困,避免偏执与厌恶,保持纯粹效法与恻隐之心。

【原文】

慕人善者,勿问其所以善,恐拟议之念生①,而效法之念微矣;济人穷者,勿问其所以穷,恐憎恶之心生,而恻隐之心泯矣②。

【注释】

① 拟议:行动之前的计划,筹划。

② 恻隐:怜悯。

【翻译】

仰慕他人的善行,不要询问他人为何行善,以免只偏重行善前的谋划,而忽略了学习行善的念头;救济穷人,不要询问他为何贫穷,以免产生厌恶之感,而泯灭了怜悯之心。

还没有评论,快来抢沙发吧!
加载中...
正在加载更多评论...
已加载全部评论
阅读设置
字号
A A
16px
行间距
1.75
段间距
1.25em
字体风格
背景亮度
默认
繁简切换