事有急之不白者,缓之或自明,毋急躁以束其戾;人有操之不从者,纵之或自化,毋操切以益其顽。

【原文】

shì yǒu zhī bái zhě huǎn zhī huò mínɡ zào shù rén yǒu cāo zhī cónɡ zhě zònɡ zhī huò huà cāo qiè wán

【注释】

① 操:控制,掌管。

【翻译】

碰到事情急迫并且弄不明白的,也许从容不迫地处理就自然明白了,不要因急躁而使问题加剧;碰到人想管理却不服从管理的,也许放任反而会使他顺服,不要因过度管教而使他更加顽劣。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!