事后而议人得失,吹毛索垢,不肯丝毫放宽,试思己当其局,未必能效彼万一;旁观而论人短长,抉隐摘微,不留些须余地,试思己受其毁,未必能安意顺承。

【原文】

shì hòu ér rén shī chuī máo suǒ ɡòu kěn háo fànɡ kuān shì dānɡ wèi nénɡ xiào wàn pánɡ ɡuān ér lùn rén duǎn chánɡ jué yǐn zhāi wēi liú xiē shì shòu huǐ wèi nénɡ ān shùn chénɡ

【注释】

① 吹毛索垢:吹毛求疵,比喻故意挑剔别人的缺点,寻找差错。

② 抉隐摘微:故意寻找别人细小的错误,即苛求他人。抉,挑选,挑剔。摘,选取,摘取。

③ 毁:诋毁,诽谤,说别人坏话。

④ 安意:内心平静。顺承:顺从接受。

【翻译】

事情结束之后评论他人得失,吹毛求疵,没有丝毫的宽容,不是正确的做法,试想如果自己处于那种情形之中,未必能赶上他人的万分之一;处于旁观地位评论他人好坏,苛求他人,不留丝毫余地,不是厚道的行为,试想如果自己遭到这样的诋毁,未必能像他人那样心平气和地接受。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!