闻恶不可遽怒,恐为谗夫泄忿;闻善不可就亲,恐引奸人进身。
【原文】
闻 恶 不 可 遽 怒 ① , 恐 为 谗 夫 泄 忿 ② ; 闻 善 不 可 就 亲 , 恐 引 奸 人 进 身 。
【注释】
① 遽:马上。
② 谗夫:说坏话的人。泄忿:发泄愤恨。
【翻译】
听到坏人坏事不要马上发怒,因为这样做恐怕会被爱说坏话的人利用来发泄他个人的愤恨;听到好人好事不要马上表示亲近,因为这样做恐怕会引来奸邪的人借机靠近。
元芳,你怎么看?
- 共有 0 条评论
还没有评论,快来抢沙发吧!