海阔凭鱼跃,天高任鸟飞,非大丈夫不能有此度量。振衣千仞冈,濯足万里流,非大丈夫不能有此气节。珠藏泽自媚,玉韫山含晖,非大丈夫不能有此蕴藉。月到梧桐上,风来杨柳边,非大丈夫不能有此襟怀。

【原文】

hǎi kuò pínɡ yuè tiān ɡāo rèn niǎo fēi fēi zhànɡ nénɡ yǒu liànɡ zhèn qiān rèn ɡānɡ zhuó wàn liú fēi zhànɡ nénɡ yǒu jié zhū cánɡ mèi yùn shān hán huī fēi zhànɡ nénɡ yǒu yùn jiè yuè dào tónɡ shànɡ fēnɡ lái yánɡ liǔ biān fēi zhànɡ nénɡ yǒu jīn 怀 huái

【注释】

① 振衣:抖衣去尘,此处引申为清白做人。仞:古代计量单位,一仞约合周尺八尺或七尺(周尺约合二十三厘米)。

② 濯足:本意为洗脚,后指清除尘俗,保持高洁。

③ 媚:美好。

④ 韫:蕴藏。晖:阳光,亦泛指光辉。

⑤ 蕴藉:含而不露。

⑥ 襟怀:胸襟,胸怀。

[元]赵孟頫绘《苏轼小像》 :宋代大文豪苏轼一生仕途坎坷,在从黄州到惠州,从惠州到儋州的一贬再贬、越贬越远的人生困境中,他没有消沉绝望,反而越挫越勇,不愧是一位有着豁达襟怀的大丈夫。

【翻译】

广阔的大海任凭鱼儿畅游腾跃,浩瀚的天空任凭鸟儿自由高飞,不是大丈夫不会有这样的度量。清白做人,身躯犹如千仞高山般高大伟岸,不落尘俗,气魄犹如万里江河般宏大开阔,不是大丈夫不会有这样的气节。宝珠即便深藏于水泽之中也仍然鲜妍美好,美玉即便蕴藏于深山之中也依旧光辉不减,不是大丈夫不会有这样含而不露的品格。犹如照彻梧桐的月光般皎洁,又如吹拂杨柳的春风般和煦,不是大丈夫不会有这样的胸襟。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!