君子之心不胜其小,而气量涵盖一世;小人之心不胜其大,而志意拘守一隅。

【原文】

jūn zhī xīn shènɡ xiǎo ér liànɡ hán ɡài shì xiǎo rén zhī xīn shènɡ ér zhì shǒu

《孔子圣迹图》之四子侍坐 :《论语·述而》篇中记载了孔子对君子和小人的评价“君子坦荡荡,小人常戚戚”,意在说明君子当心胸宽广包容天下,自然心气平和、性情和善;而看似同样目标远大的小人,却往往拘泥于各种琐碎的小事而使自身心胸狭窄,所以总是一副愁苦的表情。

【注释】

① 一隅:一个角落,有狭小之意。

【翻译】

君子的心思可以很小,但气量涵盖天地;小人的心思可以很大,但思想境界却狭小得很。

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!